Coisich A' Rùin
Capercaillie
Coisich, a ruin, hu il oro
Cum do ghealladh rium, o hi ibh o
Beir soraidh bhuam, hu il oro
Dha n Hearadh, boch oraino o
Beir soraidh bhuam
Dha na Hearadh-
Gu Seon Caimbeul
Donn mo leannan-
Gu Seon Caimbeul
Donn mo leannan-
Sealgair geoidh
Roin is eala
Sealgair geoidh
Roin is eala
Bhric a ni leum
'N fheidh ri langan
'S filuch an oidhche
Nochd 's gur fuar I
Ma thug Clann Nill
Druim a'chuain orr'
Ma thug Clann Nill
Druim a'chuainn orr'-
Luchd nan seol a
D
'S nan long luatha
Luchd nan seol a
D
'S nan long luath
'S nam brataicheann
Gorm is uaine
"S nam brataicheann
Gorm is uaine-
Cha b'fhear cearraig
Bheireadh bhuat I
(Translation) Come On, My Love
Come on, my love, hu il oro
Keep your promise to me, o hi ibh o
Take greeting from me, hu il oro
Over to Harris, boch orainn o
Take greetings from me
Over to Harris-
To John Campbell
My brown-haired sweetheart
To John Campbell
My brown-haired sweetheart-
Hunter of goose
Seal and swan
Hunter of goose
Seal and swan-
Of leaping trout
Of bellowing deer
Wet is the night
Tonight, and cold
If the MacNeills
Have put to sea
If the MacNeills
Have put to sea-
Men of high sails
And swift ships
Men of high sails
And swift ships
And of banners
Blue and green
And of banners
Blue and green
No left-hander
Could take her rudder from you